Archiv2.png

Dialogwoche 2017


Hier erhalten Sie einen Einblick in die Dialogwoche 2017

 

Medien und Medienmitteilung der Kampagne und Dialogwoche 2017.

 

 Interaktive Ausstellung & Animationsfilm

 „Freiburg für alle“ organisierte speziell in Zusammenarbeit mit der  "Stiftung Le Torry“  und „Frauenhaus Freiburg“  eine Ausstellung mit Werken, welche in der Kunsttherapie von Alkoholabhänigigen entstandenen sind. Die Besucherinnen und Besucher konnten anschließend an die Ausstellung eine eigene Collage gestalten. Der Animationsfilm "Angry Man" zum Thema häusliche Gewalt aus der Sicht eines Kindes ermöglichte es sich in die Kinderperspektive hineinzuversetzen und führte zu angeregten Diskussionen unter den Gästen.

 

Skulptur in Luzern

Vom 19. bis 22. Mai 2017 stand auf dem Inselipark eine 6 m hohe Skulptur die das Thema „wie viel ist zu viel“ visuell und räumlich darstellte. Mitarbeitende der SIP Luzern waren periodisch auf dem Platz um den Kontakt mit den Besuchern zu suchen und Gespräche zum Thema Alkoholkonsum zu führen. Mit einer Spezialbrille und einem Quiz wurde das Gesehene vertieft. Gleichzeitig wurde die Institution und der Auftrag der SIP > Sicherheit Intervention Prävention näher vorgestellt.

Happy Hour Show

Le « Duo Looky » a présenté le spectacle interactif humoristique « Happy Hour Show » dans différentes villes de Suisse romande. Le spectacle était accompagné d’un stand d’information et de dégustation de cocktails sans alcool pour les spectateurs. De nombreux partenaires se sont impliquées dans l’organisation de ce spectacle: Le Service Jeunesse et Cohésion sociale de la ville d’Yverdon, le Service Jeunesse de la ville de Monthey, le groupe OH Riviera, FEGPA-Carrefour Addiction et enfin Neuchâtel Addiction. A travers leur spectacle, les acrobates ont transmis un message de prévention de manière ludique et divertissante en invitant le public  à profiter de la vie sans la péjorer par la consommation de substances.

 

L’alcool et les religions 

Notre thème était "l’alcool et les religions », parce qu’à l’aumônerie on parle de spiritualité, mais aussi de spiritueux! Il y avait 12 bouteilles décorées chacune dans une couleur, et sur chaque bouteille il y avait une phrase tirée d’une religion, en lien avec l’alcool. Les gens devaient retrouver quelle phrase correspondait à quelle religion. La plupart des participants ont trouvé intéressant de découvrir quelle religion tolérait ou non l’alcool, et ils étaient parfois étonnés. La réponse se trouvait au fond de la bouteille, où il y avait le nom de la religion. 

Nous proposions ensuite aux participants de goûter à différents jus de fruits, dont la couleur avait été modifiée avec des colorants, ils devaient trouver quel jus de fruit c’était. Notre idée était de montrer que comme l’alcool qui modifie nos perceptions, de même, si un sens est perturbé (la vue), le goût peut aussi être modifié parce que notre cerveau n’associe pas la bonne couleur au bon jus de fruit.  Autant le jeu des bouteilles que le jeu des jus de fruit ont eu du succès, les gens étaient curieux et participaient volontiers!

Ce fut donc une bonne expérience pour l’aumônerie, occasion de contacts et occasion de parler de l’alcool et de ses méfaits sans le « diaboliser" pour autant, tout en expliquant la place qu’il pouvait avoir dans certaines religions. 

16 mai, journée organisée par l’accueil Santé de l’UNIL et 18 mai organisée par Vivapoly à l’EPFL.

 

POTE BOURRÉ = POTE EN DANGER

Parler de la consommation d’alcool chez les jeunes sans les stigmatiser, s’interroger quant responsabilité des parents face aux premières consommations parfois excessives de leurs enfants, souligner l’importance de la solidarité entre jeunes, tels étaient trois des principaux objectifs de la campagne lausannoise.

Trois objectifs atteints puisque les jeunes, les parents et les professionnels de l’éducation ont été nombreux et nombreuses à répondre aux différentes manifestations proposées lors de la campagne.

Quelques chiffres qui témoignent de la participation des différents publics :

  •  Plus de 28’000 views pour le clip de prévention diffusé sur les réseaux sociaux (#potedanger). Le clip continu d’être regardé chaque jour. 
  • Plus de 600 jeunes noctambules sensibilisés et touchés lors d’une action dans l’espace public : un correspondant de nuit et des collaborateurs de la Fondation vaudoise    contre l’alcoolisme ont sillonné « Lausanne by night » pour ouvrir le dialogue avec les jeunes fêtards dans les parcs et dans les rues.
  • 160 personnes venues assister en famille au spectacle d’improvisation de prévention « Tu bois ou tu bois pas ? » proposé par l’Association vaudoise des ligues d’improvisation et 6 jeunes comédiens de 13 à 17 ans.
  • 30 professionnel-le-s de l’éducation venus assister aux deux demi-journées de formation sur le thème de « comment parler d’alcool avec les jeunes ? ».

Des actions de prévention dans les écoles se sont poursuivies jusqu’à la fin de l’année scolaire. Lausanne souhaite en effet continuer ses efforts dans la prévention et continuer de sensibiliser les jeunes aux risques liés à une consommation excessive ou un comportement à risque.

 

Schokokuss mit 0.8 Promille

Die Besucherin des Länderparks zielt, holt aus und schmettert den Ball in Richtung Hut des Clowns, die Zielscheibe der Schokokuss-Schleuder. Daneben. Lachend zieht sie die Rauschbrille aus und meint, dass es gar nicht so einfach sei mit 0.8 Promille-Blick einen Schokokuss zu gewinnen.

Vergangene Woche wurde den Besucherinnen und Besuchern des Länderparks die Frage «Wie viel ist für Sie zu viel?» gestellt.  Die Standaktion der kantonalen Fachstelle Gesundheitsförderung und Integration fand im Rahmen der nationalen Kampagne Alkohol statt. Interessierte konnten sich interaktiv mit dem Thema Alkohol auseinandersetzen oder an einem Kreativwettbewerb teilnehmen. Der Stand informierte über die Risiken und Nebenwirkungen des Alkoholkonsums. Ein spielerisches Quiz stillte den grössten Wissensdurst und diente als Eingangsportal zu vertiefteren Informationen über die Themen Wirkung, Abbau, Kalorien, Sport, Alter, Jugend etc.